Pallalink has gone very gray recently. Not that I mind, I quite like it (it’s almost black and white). The surface of the main structure in this latest image almost looks like its painted
I looked it up at dictionary.com http://…/ "gray" and "grey" do indeed have the same meaning. Sometimes I type a word and then I find myself thinking, that doesn’t look right (doesn’t look like it’s spelt correctly). "Gray" is often used as a nickname for someone with the name Graham (pronounced "grey-am"). We normally use "grey" to refer to the colour. I think that "grey" is (British) English and "gray" is American English. It’s an example of the complexity of the English language! It must be very confusing for people trying to learn it. I often find myself using American the spelling of words ("color" instead of "colour" for example), because most of the websites I read are American, and I use American software (and scripting languages such as HTML and Javascript, etc), which also use American spellings.
palla
|
Thanks, Stu: )
I can understand it. Living English in your and others comments are very reference to me!
6 Responses
Stu
Pallalink has gone very gray recently. Not that I mind, I quite like it (it’s almost black and white). The surface of the main structure in this latest image almost looks like its painted
Stu
Hmmm, I meant to say grey, not gray 😉
palla
Please tell me, Stu or other friends.
What is difference between meaning of "grey" and "gray"?
My dictionary says only "grey"="gray":(
Stu
I looked it up at dictionary.com http://…/ "gray" and "grey" do indeed have the same meaning. Sometimes I type a word and then I find myself thinking, that doesn’t look right (doesn’t look like it’s spelt correctly). "Gray" is often used as a nickname for someone with the name Graham (pronounced "grey-am"). We normally use "grey" to refer to the colour. I think that "grey" is (British) English and "gray" is American English. It’s an example of the complexity of the English language! It must be very confusing for people trying to learn it. I often find myself using American the spelling of words ("color" instead of "colour" for example), because most of the websites I read are American, and I use American software (and scripting languages such as HTML and Javascript, etc), which also use American spellings.
palla
Thanks, Stu: )
I can understand it. Living English in your and others comments are very reference to me!
Stu
@_<